Band

Kopfschuss

Kopfschuss

1998
Golden Core/ZYX Music

  1. Liebestöter
  2. Kopfschuss
  3. Herz aus Stein
  4. Miststück
  5. Burn
  6. Rappunzel
  7. Blender
  8. Jordan
  9. Freiflug
  10. Meine Sünde
  11. Teufel
  12. Schizophren
  13. Rock me Amadeus
  14. Liebestöter (Rock Club Mix)

« back

Liebestöter

Passion Killer *

Lyrics ©1998 Megaherz

Ich kenne es gut
das Spiel mit dem Feuer
Ich spiel es jeden Tag
Es ist mir lieb und teuer
Ich mache dich heiß
Ich küsse dich nass
Ich hol mir dein Herz
Ja was für ein Spaß
Ich nehme dich ein
Ich wecke deine Triebe
Ich bestürme dein Herz
Du schenkst mir deine Liebe

Erst mach ich dich an
dann nehm ich dich ran
dann hass ich dich
und dann verlass ich dich

Das Licht geht aus
Deine Lust erwacht
Ein kurzer Stoß
dann ists vorbei

Liebestöter

Das Licht geht aus
Meine Kraft lässt nach
Das Bett so groß
und ich so klein

Ich mache dich heiß
Ich entzünde dein Feuer
Ich bin auf der Jagd
Ich bin ein Ungeheuer
Ich schleppe dich ab
dann leg ich dich flach
Ich weiß wie das geht
denn ich bin vom Fach
Ich wickel dich ein
Ich strecke dich nieder
Ich schicke dich fort
doch du kommst immer wieder

Ich mache dich nass
denn du bist so schön
Ich bin auf der Jagd
Willst du mit mir nach Hause gehen
Ich schleppe dich ab
Dann leg ich dich flach
Ich weiß wie das geht
Denn ich bin vom Fach

Translation ©2004 Jeremy Williams

I know it well
the game with the fire
I play it every day
It is very precious to me
I make you hot
I kiss you moistly
I get your heart
Yeah, what fun
I take you
I wake your urges
I bombard your heart
You give me your love

First I turn you on
then I nail you
then I hate you
and then I leave you

The light goes out
Your desire awakes
A short thrust
and then it's over

Passion killer

The light goes out
My power diminishes
The bed - so big
and I'm so small

I make you hot
I light your fire
I'm on the hunt
I am a monster
I haul you off
then I lay you flat
I know how it goes
because I am an expert
I fool you
I wear you out
I send you off
but you always return

I make you wet
because you are so beautiful
I'm on the hunt
Do you want to come home with me
I haul you off
then I lay you flat
I know how it goes
because I am an expert

* "Liebestöter" is slang for "long underwear" - very unattractive underwear that would be an immediate turn off if discovered in the throes of passion.

Kopfschuss

Headshot

Lyrics ©1998 Megaherz

Ja es ist wahr ich bin ein Star
Ich habe alles erreicht
Es ist wahr ich bin ein Held
und darum ab ich auch viel Geld
das mir kauft was ich brauch
und noch ein bisschen mehr
Ich habe tausende von Fans
und alle lieben mich sehr

Es ist wahr ich bin ein Star
Ich hab Geschichte gemacht
Über Nacht haben sie
mich gross rausgebracht
von der Garage auf die Bühne
in die große weite Welt
Irgendwie hab ich mir trotzdem
alles anders vorgestellt

Es ist wahr ich bin ein Star
Die ganze Welt schaut zu
Ob ich kiffe oder kotze
scheißegal was ich auch tu
Ich bin high bin dabei
Ich muss immer funktioniern
und darum hab ich auch gelernt
mit harten Drogen zu jongliern

Es ist wahr ich bin ein Star
Ich bin ein Plattenmillionär
Ich habe viele Freunde und
es werden immer mehr
Jeden Tag jede Nacht
sind sie bei mir um mir
Zu geben was ich brauch
Damit ich nicht krepier

Peng peng Kopfschuss
Wie Phönix aus der Asche
werd ich auferstehn

Ja es ist wahr ich bin ein Star
Ich habe alles erreicht
Es ist wahr ich bin ein Held
Meine Hits gehn um die Welt
Sie bewegen und erregen
die Gefühle von so vielen
Bis ans Ende meiner Tage
muss ich weiterspieln

Es ist wahr ich bin ein Star
Ich bade im applaus
Jeden Tag jede Nacht
die ganze Welt ist mein Zuhaus
Vom Bus auf die Bühne
von der Bühne in den Puff
vom Nirvana in den Kater und
dann wieder in den Suff

Es ist wahr ich bin der Held
einer Generation frech und frivol
Ein Idol die Reinkarnation von Rebellion
die jetzt nur noch in der Hölle musiziern
Ich hab so das Gefühl
Ich hab hier nichts mehr zu verliern

Peng peng Kopfschuss
Wie Phönix aus der Asche
werd ich auferstehn
Peng peng Kopfschuss
Mein Stern wird niemals untergehn

Wenn ich tot bin
werdet ihr mich noch lieben
Der Kult wird meinen Tod besiegen
Wenn ich tot bin
werdet ihr mich noch lieben
Kopfschuss

Ja es ist wahr ich bin ein Star
Ich hab die Sonne geküsst
Es is wahr ich bin ein Held
ein wunder dieser Welt
Lebe schnell brenne hell
Bin ein Mann der Fraun
Bin von allem nur das beste
Ich bin ein Traum
Bin der Vater eurer Kinder die Religion
Bin Elvis Presley und der Papst
in einer Person

Es ist wahr ich bin das Kreuz
Ich bin der Wein das Brot
Bin der Anfang und das Ende
Bin das Leben nach dem Tod

Translation ©2003 Jeremy Williams

Yes, it is true, I am a star
I have achieved everything
It is true, I am a hero
and therefore I also have a lot of money
that buys me what I need
and still a bit more
I have thousands of fans
and they all love me a lot

It is true, I am a star
I have made history
Over night they
launched me in a big way
from the garage onto the stage
into the big wide world
Nevertheless I have somehow
imagined everything differently

It is true, I am a star
The whole world watches
Whether I smoke pot or throw up
nothing I do matters shit
I am high I am present
I must always function
and therefore I have also learned
to juggle with hard drugs

It is true, I am a star
I am a millionaire from records
I have many friends and
I'm always getting more
Every day, every night
they are with me in order
to give me what I need
so that I don't explode

Bang bang headshot
Like Phoenix from the ashes
I will rise again

Yes, it is true, I am a star
I have achieved everything
It is true, I am a hero
My hits go around the world
They move and excite
the feelings of so many
Until the end of my days
I must continue to play

It is true, I am a star
I bathe in applause
Every day, every night
the whole world is my home
From the bus onto the stage
from the stage into the whorehouse
from nirvana into a hangover
and then to the bottle again

It is true I am the hero
of a generation, brazen and risqué
(I am) an idol, the reincarnation of rebellion
that just stil makes music in Hell
I have such a feeling that
I have nothing left to lose

Bang bang headshot
Like Phoenix from the ashes
I will rise again
Bang bang headshot
My star will never set

When I am dead
you will still love me
The cult will overcome my death
When I am dead
you will still love me
Headshot

Yes, it is true, I am a star
I have kissed the sun
It is true, I am a hero
a wonder of this world
I live fast, burn brightly
I'm a man of the ladies
I'm the best of all
I'm a dream
I am the father of your children, the religion
I am Elvis Presley and the Pope
in one person

It is true, I am the cross
I am the wine, I'm the bread
I am the beginning and the end
I am life after death

Herz aus Stein

Heart of Stone

Lyrics ©1998 Megaherz

Das Feuer war da
doch jetzt ist es aus
Zu viele Tränen zu wenig Applaus
Die feuchte Asche klebt noch da
Und wo früher Hoffnung war
ist jetzt nichts mehr
nur noch schmutziger Schnee von gestern
Wenn ich in den Spiegel seh
wird mir schlecht
denn mein Gesicht
ist so hart ist so kalt

Ich wollte siegen
wollte groß sein
Meine Gefühle
wollt ich los sein
Und jetzt steh ich hier
und bin allein

Ich hab ein Herz aus Stein
ein Megaherz aus Stein
Es geht nichts hinaus
und es passt auch nichts hinein

Ich hab ein Herz aus Stein
ein Megaherz aus Stein
Für mich ist es zu groß
und für dich ist es zu klein

Das Feuer war da
doch jetzt ist es aus
Zu viele Tränen zu wenig Applaus
Ich war Exzessiv
doch hab ich gelebt
Wann hab ich zuletzt
vor Leidenschaft gebebt
Überspannt und arrogant
Bin ich mir selbst davongerannt
Ich glaub es nicht
doch dein Gesicht
ist so hart ist so alt

Ich hab ein Herz aus Stein
ein Megaherz aus Stein
Es gibt nichts zu bereuen
und es gibt nichts zu verzeihen

Translation ©2003 Jeremy Williams

The fire was there
but now it is out
Too many tears, too few applause
The damp ash is still sticking there
And where hope was before
is nothing now
only dirty snow from yesterday
When I look into the mirror
I get sick
because my face
is so hard, is so cold

I wanted to win
I wanted to be big
I wanted to be rid of
my feelings
And now I'm standing here
and am alone

I have a heart of stone
a megaheart of stone
Nothing comes out
and nothing fits in either

I have a heart of stone
a megaheart of stone
For me it is too big
and for you it is too small

The fire was there
but now it is out
Too many tears, too few applause
I was excessive
but I lived
When did I last
tremble from passion
Extravagant and arrogant
I ran away from myself
I don't believe it
but your face
is so hard, is so old

I have a heart of stone
a megaheart of stone
There is nothing to regret
and there is nothing to forgive

Miststück

Bitch

Lyrics ©1998 Megaherz

Vernascht und ausgespuckt
Zu lang zu viel geschluckt
Betrogen, zur Schnecke gemacht
Belogen und ausgelacht
Verführt und dann gehörnt
Versetzt und abgeturned
Verzehrt und ausgeschwitzt
Entflammt und abgeblitzt

Geblendet verhungert und verendent
Die beste Zeit Verschwendent
an eine Schlampe wie dich

Du bist ein Miststück
Du bist ein Stück Mist
Du bist ein Miststück
Ein Stück Mist

Geküsst und infiziert
Gehasst und abserviert
Betrogen und ausgelacht
Verbrannt und kaltgemacht
Verführt und dann verletzt
Berührt und ausgesetzt
Mein Bett umsonst beschmutzt
Verdreht und ausgenutzt

Ich kann nicht, ich kann nicht
Ich kann nicht ohne dich sein
Ich kann nicht, ich kann nicht
Ich kann nicht mit dir
Ich kann nicht, ich kann nicht
Ich kann nicht allein sein
Miststück, ich hasse dich

Ich kann nicht, ich kann nicht
Ich kann nicht ohne dich sein
Ich kann nicht, ich kann nicht
Ich kann nicht mit dir
Ich kann nicht, ich kann nicht
Ich kann nicht allein sein
Fick dich, gottverdammtes Miststück

Geblendet, verhungert und verdorben
Ich weiß genau schon morgen
will ich dich wieder zurück

Translation ©2003 Jeremy Williams

Eaten up and spit out
Drank too long and too much
Cheated, and gotten the stuffing beaten out
Deceived and laughed at
Seduced and then cheated on
Moved and then turned off
Consumed and sweated out
Inflamed and sent packing

Blinded, starved, and dead
The best time wasted
on a slut like you

You are a bitch *
You are a piece of crap
You are a bitch
a piece of crap

Kissed and infected
Hated and gotten rid of
Deceived and laughed at
Burned and done in
Seduced and then hurt
Touched and abandoned
My bed dirtied for nothing
Twisted and exploited

I cannot, I cannot
I cannot be without you
I cannot, I cannot
I cannot be with you
I cannot, I cannot
I cannot be alone
Bitch, I hate you

I cannot, I cannot
I cannot be without you
I cannot, I cannot
I cannot be with you
I cannot, I cannot
I cannot be alone
Fuck you, goddamned bitch

Blinded, starved, and corrupted
I know for sure I'll already
want you back again tomorrow

* "Miststück" is literally "crap-piece", but it is used in the sense of "bitch".

Burn

Burn

Lyrics ©1998 Megaherz

Rappunzel, lass mir dein Haar herunter

Mein Gott
Wer bist du
und was willst du hier

Brennen

Translation ©2003 Jeremy Williams

Rappunzel, let down your hair to me

My God
Who are you
and what do you want here

To burn

Rappunzel

Rappunzel

Lyrics ©1998 Megaherz

Der Turm so hoch
Der Wald so kalt
Dein Haar so lang und blond
Die Nacht so schwül
Mein Dolch so scharf
Die Luft so dünn und schlecht

Der Mond so rot
Dein Mund so wund
Ich frag mich nur warum
Der Wolf so tot
Das Reh im Blut
Der Vogel singt nicht mehr

Ich komm und besiege
den Fluch deiner Triebe
Rapunzel flenne
Puffturm brenne
Ich jag dich und schlag dich
zerstör und begrab dich
Rapunzel flenne
Puffturm brenne

Rapunzel lass dein Haar herunter
Rapunzel brenne
Rapunzel brenne

Die Wut so groß
Der Dorn so spitz
Der Himmel schwarz und schwer
Der Blick so kühn
Der Wind der weht
Das Schwert so lang und hart

Der Kampf so kurz
Die Last so süß
Das Röschen rosarot
Der Bär so braun
Der Adler fällt
Die Märchenwelt in not

Ich komm und besiege
den Fluch deiner Triebe
Rapunzel flenne
Puffturm brenne
Ich jag dich und schlag dich
zerstör und begrab dich
Rapunzel flenne
Puffturm brenne
Ich bin noch wach
denn ich bin der Wächter
Ich bin nicht schlecht
doch ich bin ein Schlächter

Translation ©2003 Jeremy Williams

The tower so high
The wind so cold
You hair so long and blonde
The night so humid
My dagger so sharp
The air so thin and foul

The moon so red
Your mouth so sore
I just ask myself why
The wolf so dead
The deer in the blood
The bird doesn't sing anymore

I come and defeat
the curse of your desires
Weep, Rapunzel
Burn, whoretower
I chase you and beat you
destroy you and bury you
Weep, Rapunzel
Burn, whoretower

Rapunzel, let down your hair
Burn, Rapunzel
Burn, Rapunzel

The rage so great
The thorn so pointy
The sky black and heavy
The look so bold
The wind, it blows
The sword so long and hard

The fight so short
The trouble so sweet
The little rose pink
The bear so brown
The eagle falls
The fairytale-world in distress

I come and defeat
the curse of your desires
Weep, Rapunzel
Burn, whoretower
I chase you and beat you
destroy you and bury you
Weep, Rapunzel
Burn, whoretower
I am still awake *
for I am the guardian
I am not bad
but I am a butcher

* This part is a pun in German: awake and guardian sound similar, as do bad and butcher.

Blender

Fraud

Lyrics ©1998 Megaherz

Ich sehe wie du bist
Ich seh dass da nichts ist
Mich wickelst du nicht ein
Ich kenne deine Tricks
Ich seh nicht in dein Licht
Nein, mich verdrehst du nicht
Ich sehe wie du bist
dass da nichts ist ja

Du strahlst so gleißend hell
Beeindruckst alle schnell
Ich mach die Augen zu
und seh dein wahres Ich
Du bist nur schöner Schein
Schleichst dich in sie hinein
Ziehst sie in deinen Bann
und schon sind sie dein

Uh - ich sehe wie du bist
Uh - ich seh dass da nichts ist

Blender Blender Blender
Ich sehe wie du bist
Ich seh dass da nichts ist

Ich sehe wie du bist
Ich seh dass da nichts ist
Ich mach die Augen zu
Verlass mich nur auf mich
Ich seh nicht in dein Licht
Nein, mich verführst du nicht
Du wickelst mich nicht ein
Ich fall nicht auf dich rein

Du strahlst so gleissend hell
Du rufst uns zum Appell
Badest im Applaus und
drehst dich mit dem Wind, ja
Du bist nur Lug und Trug
Ich hab von dir genug
Ich seh dein wahres Ich
So klein und widerlich

Translation ©2003 Jeremy Williams

I see how you are
I see that nothing is there
You won't fool me
I know your tricks
I can't see in your light
No, you won't twist me
I see how you are
I see that nothing is there, yeah

You shine so glitteringly bright
You impress everyone quickly
I close my eyes
and see your true self
You're just a beautiful appearance
You crawl inside them
You cast your spell on them
and they are yours already

Uh - I see how you are
Uh - I see that nothing is there

Fraud Fraud Fraud
I see how you are
I see that nothing is there

I see how you are
I see that nothing is there
I close my eyes
I only depend on my self
I can't see in your light
No, you won't seduce me
You won't fool me
I won't be taken in by you

You shine so glitteringly bright
You call us for appeal
You bathe in applause and
change with the wind, yeah
You are only lies and deception
I have had enough of you
I see your real self
So small and revolting

Jordan

Jordan

Lyrics ©1998 Megaherz

Du weißt nicht weiter
Das hab ich erkannt
Du willst nicht mehr
Komm gib mir deine Hand

Ich seh die Sehnsucht
die Gier in deinem Blick
Du suchst Hoffnung
Du suchst Glück

Jenseits des Stroms
wart ich auf dich

Ob im Garten des Herrn
im Feuer der Hölle
nichts wird mehr sein wie es war
Ob in brennender Glut
im ewigen Eis
nichts wird mehr sein wie es war
Ob Himmelhoch jauchzend
zu Tode betrübt
nichts wird mehr sein wie es war

Wenn du bei mir sein willst
Wenn du bei mir sein willst
musst du über den Jordan gehn

Komm geh weiter
Komm bleib nicht zurück
Nur noch zwei Meter
bis zu deinem Glück

Jenseits des Stroms
wart ich auf dich
Fass dir ein Herz
Geh in das Licht
Jenseits des Stroms
wart ich auf dich

Lass uns gehn

Translation ©2003 Jeremy Williams

You don't know anymore
I have realized this
You don't want anymore
Come, give me your hand

I see the longing
(I see) the craving in your eyes
You're looking for hope
You're looking for happiness

On the other side of the river
I wait for you

Whether in the garden of the Lord
or in the fires of Hell
nothing will remain how it was
Whether in burning embers
or in eternal ice
nothing will remain how it was
Whether rejoicing sky-high *
or in the depths of despair
nothing will remain how it was

If you want to be with me
If you want to be with me
you have to cross the Jordan **

Come, go on
Come, don't stay back
Only two meters left
to your happiness

On the other side of the river
I wait for you
Take heart
Go into the light
On the other side of the river
I wait for you

Let's go

* This line is from Egmont, Act II, Scene III, by Johann Wolfgang von Goethe. Usually used in the sense of "up one minute, down the next".
** "Crossing the Jordan" means death: "If you want to be with me, you must die".

Freiflug

Free Flight

Lyrics ©1998 Megaherz

Nur noch ein Stück
ein kleines Stück
Die Brücke brennt
Kein Weg zurück
Keine Angst vor der Ewigkeit
denn das Ende ist nicht weit

Höchste Zeit
jetzt muss ich gehn
Wir werden uns bald Wiedersehn
Zu lange schon quält mich diese Sucht
die mir die Kraft entzieht

Und ich flieg, und ich flieg, und ich flieg
Jede Nacht heb ich ab
Und ich flieg, und ich flieg, und ich flieg
Heute Nacht heb ich ab
Flieg ich frei

Ein kleiner Schritt
Es ist Kinderleicht
Ah - unendliche Leichtigkeit
Lieber im Tod geborgen
als im Leben allein
Kann denn Sehnsucht Sünde sein

Nur noch ein Schritt geradeaus
Ich breite meine Arme aus
Ein letzter Gruß ein letzter Kuss
Was für ein Sieg

Ich springe ab
Es ist nichts dabei
Gleich bin ich raus
Gleich bin ich frei
Ich bin am Leben wie noch nie
in meiner Phantasie

Jede Nacht lieg ich wach
Jede Nacht bin ich high
Jede Nacht heb ich ab
Heute Nacht flieg ich frei

Jede Nacht geh ich rauf
Jede Nacht steh ich auf
Jede Nacht bin ich high
Heute Nacht flieg ich frei

Translation ©2003 Jeremy Williams

Just a bit more
a little bit
The bridge is burning
No way back
No fear of eternity
for the end is not far

High time
now I've got to go
We will see each other again soon
This addiction has plagued me long enough
it is taking my strength

And I fly, and I fly, and I fly
Every night, I lift off
And I fly, and I fly, and I fly
Tonight, I lift off
I fly free

A little step
It's child's play
Ah - infinite ease
Rather safe in death
than alone in life
Can longing be sin

Only a step left, straight ahead
I spread out my arms
A last greeting, a last kiss
What a victory

I jump off
There's nothing wrong with it
Soon I'll be out
Soon I'll be free
I'm alive like never before
in my mind

Every night, I lay awake
Every night, I am high
Every night, I lift off
Tonight, I fly free

Every night, I rise
Every night, I stand up
Every night, I am high
Tonight, I fly free

Meine Sünde

My Sin

Lyrics ©1998 Megaherz

Ein letztes Mal
sollst du die Sünde sein
Ein letztes Mal
wasch meine Seele rein
Du tust mir gut
Lasst mich die Tiefe sehn
doch ich hab Angst, große Angst
mit dir unterzugehn

Ein letztes Mal
sollst du meine Sünde sein
Direkt ins Blut
jag ich dich in mich hinein
Ein letztes Mal
will ich auf die Reise gehn
Direkt ins Blut
Lass mich fremde Welten sehn

Du tust so gut
Direkt ins Blut

Ein letztes Mal
geb ich der Versuchung nach
Ein letztes Mal
bringst du mich um den Schlaf
Schon Morgen
fang ich ein neues Leben an
auch wenn ich mich ohne dich
nicht ausstehen kann

In meinem Kopf
In meinem Blut
Es dreht sich alles
Du tust so gut
Du tust so gut
Nur noch einmal
Ein letztes Mal
Direkt ins Blut

Ein letztes Mal
sollst du meine Sünde sein
Direkt ins Blut
jag ich dich in mich hinein
Ein letztes Mal
will ich auf die Reise gehn
Direkt ins Blut
ohne dabei aufzusehn

Ein letztes Mal
sollst du meine Zuflucht sein
Direkt ins Blut
Ich spür dich
bis ins Mark hinein
Ein letztes Mal
will ich auf die Reise gehn
Direkt ins Blut
Lass mich fremde Welten sehn

Translation ©2003 Jeremy Williams

You shall be the sin
one last time
Wash my soul pure
one last time
You do me good
You let me see the depths
but I have fear, great fear
to sink down with you

You shall be my sin
one last time
I drive you inside me
direct into the blood
I want to go on a trip
one last time
Direct into the blood
Let me see other worlds

You do so good
Direct into the blood

I give into temptation
one last time
You keep me awake
one last time
I'm already starting
a new life tomorrow
even if I can't stand myself
without you

In my head
In my blood
Everything is spinning
You do so good
You do so good
Just once more
One last time
Direct into the blood

You shall be my sin
one last time
I drive you inside me
direct into the blood
I want to go on a trip
one last time
Direct into the blood
without standing up

You shall be my refuge
one last time
Direct into the blood
I feel you
to the core inside
I want to go on a trip
one last time
Direct into the blood
Let me see other worlds

Teufel

Devil

Lyrics ©1998 Megaherz

Kopflos lauf ich durch die Nacht alleine
Unterwegs ich rede mit mir Selbst
und verstehe kein Wort
von dem was ich mir erzähl
Doch womit ich mich hier quäl
es ist nicht leicht zu verstehn
Es ist nicht einzusehn

Ich küsse dich
Vermisse dich
Ich sehne mich nach dir
Jetzt bist du fort
Mit dir ging auch ein Teil von mir
Ich bin ganz klein
Alleine leid ich wie ein Tier
Ohne dich kein Ich

Du Teufel
komm hol dir meine Seele
Na los
doch ich schenke dir mein Herz
Bist du blind
Siehst du nicht
dass ich leide wie ein Tier das verendet
Ob dass Blatt sich wendet
Das liegt nur an dir

Es liegt nur an dir
Es liegt an dir
Ob diese Wunde sich schließt
Es liegt an dir
Es liegt nur an dir

Ob du mich wirklich vergisst
Ob du zurückkehrst zu mir
Es liegt an dir

Kopflos hab ich dich verletzt
Ich hab so manche Nacht
mit mancher fremden Frau durchgemacht
Doch ich war ehrlich
und du hast mir verziehn
Du weißt wie schwer es ist
den Trieben zu entfliehn

Translation ©2003 Jeremy Williams

In a panic, I run alone through the night
On the way, I talk with myself
und don't understand a word
of what I am telling myself
However what I am tormenting myself with
is not easy to understand
It is incomprehensible

I kiss you
I miss you
I long for you
Now you're gone
A piece of me went with you
I am so small
Alone, I suffer like an animal
Without you, there is no me

You devil
come get my soul
Now go
but I'm giving you my heart
Are you blind
Don't you see
that I'm suffering like a dying animal
Whether the tides turn
That is only up to you

It is only up to you
It is up to you
Whether these wounds heal
It is up to you
It is only up to you

Whether you really forget me
Whether you come back to me
It is up to you

In a panic, I hurt you
I have spent so many a night
with many different women
But I was honest
and you forgave me
You know how hard it is
to escape the urges

Schizophren

Schizophrenic

Lyrics ©1998 Megaherz

Du rennst
obwohl du müde bist
Du schweigst
wenn dir nach Reden ist
Du kriechst
auch wenn du aufrecht gehst
Du bist am Boden
wenn du vor mir stehst

Du lachst
wenn dir zum Heulen ist
Du weinst
nur wenn du glücklich bist
Du schreist
wenn du deine Ruhe brauchst
wenn du wieder mal im Meer
voller Selbst-Mitleid tauchst

Du quälst
damit du keine Schmerzen hast
Du schießt
damit dir keiner eine Kugel verpasst
Bist hart
damit dich keiner schlägt
damit dir keiner irgendwann
deinen Ast absägt

Du bist mein anderes Ich
Du bist mein zweites Gesicht
Du bist mein größtes Problem
Du bist schizophren, du
Du bist schizophren, du
Du bist schizophren
Du bist krank im Kopf
und ich kann es sehn

Du lügst
wenn du die Wahrheit suchst
Du lebst
obwohl du diese Welt verfluchst
Machst auf stark
wann immer du schwach bist
Zeigst die Zähne
damit dich keiner auffrisst

Du kämpfst
weil du den Frieden liebst
Nimmst alles
weil du auch immer alles gibst
Du hasst
obwohl du dich nach Liebe sehnst
Spielst Gott
wenn du im Recht dich wähnst

Translation ©2003 Jeremy Williams

You run
although you're tired
You stay quiet
when you feel like talking
You crawl
even when you go upright
You're on the floor
when you stand before me

You laugh
when it's enough to make you cry
You cry
only when you're happy
You scream
when you need your peace
and when you dive again
in the sea of self-pity

You torture yourself
so you have no pain
You shoot
so no bullet misses you
You're hart
so no one beats you
so that no one ever
cuts off your branch

You are my alter ego
You are my second face
You are my biggest problem
You are schizophrenic, you
You are schizophrenic, you
You are schizophrenic
You're sick in the head
and I can see it

You lie
when you search for the truth
You live
although you curse this world
You act stong
when ever you are weak
You show your teeth
so no one eats you up

You fight
because you love peace
You take everything
because you always give everything
You hate
although you long for love
You play God
when you think you're right

Rock me Amadeus

Rock me Amadeus

Lyrics ©1985 Falco

Er war ein Punk
und er lebte
in der großen Stadt
In ganz Wien
alles weiß
er war ein Mann der Tat
Er hatte Schulden
denn er trank und er liebte alle Fraun
Jede rief
Come and rock me Amadeus

Er hatte wiener Blut
Er war Populär
Er war die Nummer eins
Genau das war sein Flair
Er wurde niemals satt
It was the sound of Musik
Alles ruft
Come and rock me Amadeus

Es war um neunzehnhundertachtzig
Es begann in Wien
No plastic money anymore
Die Banken machten ihn hin
Woher die Schulden kamen
war wohl jedermann bekannt
Er war ein Mann der Frauen
Frauen liebten seinen Funk
Er war Superstar
Er war populär
He was emotional
Genau das war sein Flair
Er war ein Virtuose
War ein Rockidol
Alles ruft
Come and rock me Amadeus

Es war zu heiß für ihn
Es war in Wien
Es war zu heiß
Es war in Wien

Translation ©2003 Jeremy Williams

He was a punk
and he lived
in the big city
In all of Vienna
everyone knows
he was a man of action
He was in debt
because he drank and loved all women
Each shouted
Come and rock me Amadeus

He had viennese blood
He was popular
He war number one
Exactly, that was his flair
He never had enough
It was the sound of music
Everyone shouts
Come and rock me Amadeus

It was around nineteen-eighty
It began in Vienna
No plastic money anymore
The banks ruined him
Where the debt came from
was well-known to everybody
He was a man of the ladies
Women loved his funk
He was a superstar
He was popular
He was emotional
Exactly, that was his flair
He was a virtuoso
He was a rock-idol
Everyone shouts
Come and rock me Amadeus

It was too hot for him
It was in Vienna
It was too hot
It was in Vienna