Band

Himmelfahrt

Himmelfahrt

2000
Golden Core/ZYX Music

  1. Du oder ich
  2. Himmelfahrt
  3. Showdown
  4. Menschmaschine
  5. Windkind
  6. Falsche Götter
  7. Ruf mich an
  8. Hurra - wir leben noch
  9. Das Licht am Ende der Welt
  10. Beiß mich
  11. Tötet den DJ
  12. Tanz auf dem Vulkan

« back

Du oder ich

You or Me

Lyrics ©2000 Megaherz

Es kann nur einen geben
Einer geht in die Knie
Einer bleibt auf dem Weg
Der Teufel führt Regie
Nur einer bleibt am Leben
Zu wenig Platz für zwei
Nur noch ein Augenblick
dann ist der Tanz vorbei
Es kann nur einen geben
Nur einer bleibt im Licht
Dein Leichtsinn macht mir mut
verleiht mir Zuversicht

Du order ich, du oder ich
Es kann nur einen geben
Du order ich, du order ich
Nur einer kann es sein

Es kann nur einen geben
Einer geht in die Knie
Wer auf der Strecke bleibt
bestimmt die Ironie
Nur einer bleibt am Leben
Nur einer Triumphiert
Es gibt nur einen Sieger
den Cäsars Lorbeer ziert
Es kann nur einen geben
Sag du bereust es nicht
So will es das Prinzip
dass dir das Auge bricht

Du oder ich, du oder ich
Es kann nur einen geben
Du oder ich, du oder ich
Nur einer kann es sein

Es kann nur einen geben
Einer muss untergehn
Schon bald wirst du die Welt
Nur noch von unten sehn
Nur einer bleibt am Leben
Nur einer bleibt im Spiel
Vielleicht hast du ja Glück
und du erreichst das Ziel
Nur einer bleibt am Leben
Nur einer bleibt allein
denn außer dir oder mir
wird da keiner mehr sein

Du oder ich, du oder ich
Es kann nur einen geben
Du oder ich
Jetzt heißt es

Du oder ich
Nur einer kann es sein
Jetzt heißt es
Jetzt heißt es

Du oder ich
Jetzt heißt es

Du oder ich

Translation ©2003 Jeremy Williams

There can be only one
One will drop to his knees
One will remain on the path
The Devil is in charge
Only one will remain alive
Too little space for two
Just one blink
then the dance is over
There can be only one
Only one will remain in the light
Your thoughtlessness gives me courage
(and) give me confidence

You or me, you or me
There can be only one
You or me, you or me
There can be only one

There can be only one
One will drop to his knees
Whoever remains in the race
decides the irony
Only one will remain alive
Only one will triumph
There will be only one winner
who adorns Caesar's laurels
There can be only one
Say you don't regret it
That is how the principle wants it
that kills you

You or me, you or me
There can be only one
You or me, you or me
There can be only one

There can be only one
One must go down
Soon you'll only see
the world from below
Only one will remain alive
Only one will remain in the game
Maybe you will have luck
and you'll make it to the goal
Only one will remain alive
Only one will remain alone
For aside from you or me
there will be no one left

You or me, you or me
There can be only one
You or me
Now it's
You or me
There can be only one
Now it's
Now it's
You or me
Now it's
You or me

Himmelfahrt

Suicide Mission

Lyrics ©2000 Megaherz

Was für ein Himmel
Siehst du das Licht
Endlich ist es soweit
Hörst du den Donner
Er hallt durch die Nacht
Jetzt kommt unsere Zeit
Bald schon ist es vollbracht

Spürst du den Sturm
Was für ein göttlicher Wind
Sag mir fühlst du die Kraft
die deine Seele durchdringt
Du kennst den Weg und
ich bin der Pilot
auf dieser hauchdünnen Bahn
zwischen Leben und Tod

Komm mit
Wir machen eine Himmelfahrt
Heut Nacht durchbrechen wir
das Eis das uns umgibt
Reich mir die Hand
und komm mit mir auf Himmelfahrt
Wir steigen höher als
der beste Vogel fliegt

Atme tief ein
Was für ein Gefühl
Bald schon werden wir fliehn
Wir folgen dem Wind
der uns die Freiheit verspricht
Egal wohin er uns trägt
Steig ein
sonst ist es zu spät

Was für ein Sturm
Was für ein göttlicher Wind
Sprich ein letztes Gebet
Unsere Reise beginnt
Halt dich gut fest
Wenn der Propeller sich dreht
Sag mir fühlst du die Kraft
die uns vom Boden erhebt

Komm mit
Wir machen eine Himmelfahrt
Mit meiner Axt hab ich
Das Ankertau durchtrennt
Gib mir die Hand
Und freu dich auf die Himmelfahrt
Bald wirst du sehn wie heiß
Die Sonne wirklich brennt

Ahoi!
Wir machen eine Himmelfahrt
Heut Nacht vergessen wir beide
Dass wir sterblich sind
Keine Angst
Komm mit mir auf Himmelfahrt
Bevor die Welt um uns herum
Im Meer versinkt

Spürst du den Sturm
Was für ein göttlicher Wind
Sag mir fühlst du die Kraft
Die deine Seele durchdringt
Halt dich gut fest
Wenn der Propeller sich dreht
Sag mir fühlst du die Macht
Die uns vom Boden erhebt

Du kennst den Weg und
Ich bin der Pilot
Auf dieser hauchdünnen Bahn
Zwischen Leben und Tod
Komm mit mir auf Himmelfahrt

Translation ©2003 Jeremy Williams

What a sky
Do you see the light
Finally it is time
Do you hear the thunder
It's holding through the night
Now our time is coming
Soon it will be done

Do you feel the storm
What a divine wind
Tell me, do you feel the power
that permeates your soul
You know the way and
I am the pilot
on this razor-thin path
between life and death

Come with me
We're going on a suicide mission *
Tonight we'll break through
the ice that surrounds us
Give me your hand
and come with me on a suicide mission
We'll climb higher
than the best bird flies

Breath in deeply
What a feeling
Soon we'll escape
We'll follow the wind
that promises us freedom
No matter where it takes us
Get in
otherwise it will be too late

What a storm
What a divine wind
Say a last prayer
Our journey is beginning
Hold on tight
when the propeller starts
Tell me, do you feel the power
that raises us from the ground

Come with me
We're going on a suicide mission
With my axe I have
severed the rope
Give me your hand
and look forward to the suicide mission
Soon you will see how hot
the sun really burns

Ahoy!
We're going on a suicide mission
Tonight we will both forget
that we are mortal
Don't be scared
Come with me on a suicide mission
Before the world around us
sinks in the sea

Do you feel the storm
What a divine wind
Tell me, do you feel the power
that permeates your soul
Hold on tight
when the propeller starts
Tell me, do you feel the power
that raises us from the ground

You know the way and
I am the pilot
on this razor-thin path
between life and death
Come with me on a suicide mission

* Himmelfahrt literally means "Journey to Heaven" or "Ascension". Here it is used in the sense of doing something where the chances of surviving slim to none.

Showdown

Showdown

Lyrics ©2000 Megaherz

Ja ich war heut Nacht nicht da
Das hast du gut erkannt
Denn das Feuer unserer Liebe
ist schon lange abgebrannt
Es war so heiß und hungrig
doch dass ist lange her
und jetzt machen wir uns
gegenseitig das Leben schwer
Ja ich war heut Nacht nicht da
Ich weiß es kotzt dich an
Hab ich dir jemals vorgelogen
dass ich ohne dich nicht kann
Wir warn so wild und willig
doch das liegt weit zurück
Du weißt doch dass ich recht
hab also spar dir diesen Blick

Wach auf
Der letzte Akt beginnt
Jedes Kind weiß doch
dass Mann und Frau
nichts füreinander sind
Showdown
Meine Liebe muss wandern
Showdown
von einem Herz zum andern

Ja ich weiß es war Mal anders
so zärtlich und charmant
Ich gebe zu ich hab den Bogen
viel zu oft schon überspannt
Nichts ist mehr neu und spannend
Wir kennen uns zu gut
Wir leben mit dem Zustand
dass sich bei uns nichts mehr tut
Ja ich war heut Nacht nicht da
doch weg bin ich schon lang
Ich hab schon längst die Schnauze
voll von diesem Leben voller zwang
Wir warten schon seit Jahren
darauf dass nichts passiert
Wir wissen es doch beide
dass es nicht mehr besser wird

Wach auf
Der letzte Akt beginnt
Jedes Kind weiß doch
dass Mann und Frau
nichts füreinander sind
Pass auf
Der letzte Vorhang fällt
Ich brauch dich nicht
Ich will dich nicht
um alles auf der Welt
Showdown
Meine Liebe muss wandern
Showdown
Von einem Herz zum andern

Translation ©2003 Jeremy Williams

Yeah, I wasn't there tonight
You have realized it well
For the fire of our love
Has been out for a long time already
It was so got and hungry
but that was long ago
and now wer're making
life hard for each other
Yeah, I wasn't there tonight
I know it disgusts you
Have I ever lied to you
that I can't go on without you
We were so wild and willing
but that lies far behind
You just know that i am right
so don't waste this look

Wake up
The last act is beginning
Any child can tell you
that man and women
are nothing for each other
Showdown
My love must wander
Showdown
from one heart to another

Yeah, I know it was once different
so tender and charming
I admit, I've already gone too far
much too often
Nothing is new and exciting to me anymore
We know each other too well
We're living with the condition
that nothing is happening with us
Yeah, I wasn't there tonight
but I've been long gone
I've had it up to here for a long time
with this life full of constraint
We've already been waiting for it
for years but nothing happens
We both just know
that it won't get any better

Wake up
The last act is beginning
Any child can tell you
that man and women
are nothing for each other
Watch out
The last curtain is falling
I don't need you
I don't want you
for any price
Showdown
My love must wander
Showdown
from one heart to another

Menschmaschine

Man-machine

Lyrics ©2000 Megaherz

Maschinen aus Fleisch
Die Körper aus Stahl
Perfektes Geflecht
aus Leistung und Qual
Sie laufen präzis
Sie laufen exakt
Maschinen mit Herz
Sie schlagen den takt
Maschinen der Zeit
Die Nerven aus Stahl
bewegen sich stur
im Stechschritt der Uhr
Für Wohlstand und Geld
Für eine bessere Welt
Denk nicht diene
Los Maschine

Denk nicht diene
Menschmaschine

Maschinen aus Fleisch
Die Körper aus Blut
Arbeit macht frei
Arbeit tut gut
Sie bleiben nicht stehen
Sie werden nicht krank
So glücklich und grau
Verpflichtet zum Dank
Maschinen aus Blech
Motoren der Zeit
Mit Freude ans Werk
doch der Weg ist noch weit
Sie gehn dicht an dicht
im gleichschritt voran
Denk nicht diene
Los Maschine

Denk nicht diene
Menschmachine

Translation ©2003 Jeremy Williams

Machines of flesh
The bodies made of steel
Perfect network
of achievement and agony
They run precisely
They run exactly
Machines with heart
They beat the time
Machines of the age
The nerves made of steel
move stubbornly
in the march of the clock
For prosperity and money
For a better world
Don't think, serve
Go machine

Don't think, serve
Man-machine

Machines of flesh
The bodies made of blood
Work makes you free
Work does you good
They don't stay standing
They don't get sick
So happy and gray
Obligated, as a reward
Machines of metal
Engines of the age
Gladly to work
but the way is still long
They lead the way
marching close together in step
Don't think, serve
Go machine

Don't think, serve
Man-machine

Windkind

Wind Child

Lyrics ©2000 Megaherz

Wer hat von meinem Tellerchen gegessen
Wer hat in meinem Bett geraucht
Wer hat in meinem Sesselchen gesessen
Wer hat meine Frau gebraucht

Ich suche ich fluche
Wer hat sich da verkrochen
Ich rieche ich rieche -
Menschenfleisch
Los sag es ich weiß es -
Glaubst du ich bin Blind
Wer hat sich da versteckt
Du Schlampe sag es mir geschwind

Der Wind der Wind
Das himmlische Kind

Wer hat aus meinem Becherchen getrunken
Wer hat dein Herz in Brand gesteckt
Wer ist in deinem Schoß versunken
Wer hat das schöne Kleid befleckt - uh

Was hat er
was ich nicht
was ich nicht habe

Was kann er
was ich nicht
was ich nicht kann - uh

Was sagt er
was ich nicht
was ich nicht sage

Sag wer lacht
Sag wer macht
dich da an

Was macht er
was ich nicht
was ich nicht mache

Was macht er
was ich nicht
was ich nicht kann

Translation ©2003 Jeremy Williams

Who ate from my little plate
Who smoked in my bed
Who sat in my little chair
Who used my woman

I'm searching, I'm cursing
Who was holed up here
I smell, I smell -
human flesh
Come on, say it, I know it -
Do you think I'm blind
Who was hidden here
You slut, tell me quick

The wind, the wind
The heavenly child

Who drank from my mug
Who set your heart on fire
Who sunk into your lap
Who stained the beautiful dress - uh

What does he have
that I don't
that I don't have

What can he do
that I can't
that I can't do - uh

What does he say
that I don't
that I don't say

Tell me who's laughing
Tell me who's turning
you on here

What does he do
that I don't
that I don't do

What does he do
that I don't
that I can't

Falsche Götter

False Gods

Lyrics ©2000 Megaherz

Ich weiß du liebst mich
weil ich voll Unschuld bin
Voll Freude riech ich
an deinem Rosenkranz
Falte die Hände
in deinen feuchten Schoß
Die Glocke läutet
Der Gottesdienst beginnt

Knie nieder und sing
und sprich ein Gebet
und steck mir die Zunge
ganz tief in den Hals
Gereinigt und gut
die heilige Flut
Wir schlachten das Opferlamm

Denn wir sind die Kraft
und die Macht
und die Herrlichkeit
der Anfang vom Ende
der Weg und das Ziel

Auf die Knie
Danke deinem Gott
Diene deinem Gott
Auf die Knie
Danke deinem Gott
Liebe deinen Gott

Du suchst Vergebung
doch du bekommst sie nicht
Heilige Lieder
aus einem keuschen Mund
Ave Maria
Lass mich dein Josef sein
Sprich nur ein Wort
und meine Seele wird gesund

Knie nieder und sprich
dein letztes Gebet
bevor du die Frucht
meines Leibes empfängst
Der Dorn voller Blut
Die heilige Flut
Wir schlachten das goldene Kalb

Denn wir sind die Kraft
und die Macht
in alle Ewigkeit
Dein Leib ist das Brot
das uns nährt

Translation ©2003 Jeremy Williams

I know you love me
because I am full of innocence
Full of delight I smell
your rosary
Fold your hands
into your moist lap
The bell is ringing
The worship begins

Kneel down and sing
and say a prayer
and put your tongue
deep in my throat
Purified and good
the holy flood
We're slaughtering the sacrificial lamb

For we are the strength *
and the power
and the glory
the beginning of the end
the path and the destination

On your knees
Thank your God
Serve your God
On your knees
Thank your God
Love your God

You are searching for forgiveness
but you aren't getting it
Holy songs
from a chaste mouth
Hail Mary
Let me be your Joseph
Just say one word
and my soul will recover

Kneel down and say
your last prayer
before you conceive/receive **
the fruit of my body
The thorn full of blood
The holy flood
We're slaughtering the golden calf

For we are the strength
and the power
in all eternity
Your body is the bread
that nourishes us

* This bridge in this song contains parts of the "Lord's prayer", used sarcastically.
** Empfangen means both to receive and to conceive .

Ruf mich an

Call me up

Lyrics ©2000 Megaherz

Seit vielen Stunden schon
sitzt sie am Telefon
und wartet auf dich
In Lack und Leder sitzt sie da
die fette Domina
und wartet auf dich

Eine Mark und achtzig
die Minute das ist teuer
Doch dafür macht sie dir dann
auch so richtig Feuer
In Lack und Leder steht sie da
und lässt die Peitsche knalln
Sie kennt so viele Spiele
Sie werden dir gefalln

Vierundzwanzig Stunden
bin ich für dich da
Vierundzwanzig Stunden
Ich machs dir wunderbar

Ruf mich an
Du gottverdammter Wichser
Ruf mich an
Du mieser kleiner Spritzer

Seit vielen Stunden schon
schwitz ich am Telefon
und warte auf dich
Ich wähle mir die Finger wund
der Speichel läuft mir aus dem Mund
Ich warte auf dich

Eine Mark und achtzig
die Minute das ist teuer
Doch dafür bekommst du dann
auch ein Ungeheuer
Sie spuckt dich an
Sie schluckt dich ganz
und lässt die Peitsche knalln
Keine andere ist wie sie
Du bist ihr schon verfalln

Translation ©2003 Jeremy Williams

For many hours already
she's been sitting on the phone
and waiting on you
In nail polish and leather she's sitting there
the plump dominatrix
and waiting for you

One mark and eighty pence
per minute, that's expensive
But for that she'll also
make the fire for you right
In nail polish and leather she's sitting there
and letting the whip crack
She knows so many games
You'll like them

Twenty-four hours (a day)
I am here for you
Twenty-four hours (a day)
I'll make it wonderful for you

Call me up
You goddamned jack off
Call me up
You rotten little squirter

For many hours already
I've been sweating on the phone
and waiting on you
I dial my fingers sore
Saliva runs out of my mouth
I'm waiting on you

One mark and eighty pence
per minute, that's expensive
But for that you'll get
a monster as well
She spits at you
She swallows you whole
and lets the whip crack
No other is like her
You've already fallen for her

Hurra - wir leben noch

Hurray - we're still alive

Lyrics ©2000 Megaherz

Hör auf dich zu beschweren
Mir auf den Sack zu gehen
Hör auf dir leid zu tun
Und alles schwarz zu sehen
Ich weiß es ist nicht leicht
Und dass es oft nicht reicht
Doch all den andern hier
Geht es genau wie dir
Wer glaubst du wer du bist
Was glaubst du was das ist
Es geht mal auf mal ab
Und du machst jetzt schon schlapp
Komm gib dir einen Ruck
Befrei dich von dem Druck
Der dich in Ketten legt
Dich von den Füssen fegt

Das Leben auf Erden
Ist ein gemeiner Krieg
Wir spielen
Wir kämpfen
Wir setzen alles auf Sieg

Hurra - wir leben noch
Wer hätte das gedacht
Hurra - wir leben noch
Wir hatten wieder mal Glück
Wir sind immer noch da
Hurra - wir leben noch
Wir haben's wieder mal geschafft
Hurra - wir leben noch
Jetzt erst recht
Unser Leben ist echt

Du weißt nicht was du willst
Du weißt nicht was du hast
Bald weißt du wie es ist
Wenn man den Zug verpasst
Du stellst dir selbst ein Bein
Du sagst zu allem nein
Wink deinem Leben nach
Du holst es nicht mehr ein
Wer glaubst du wer du bist
Was glaubst du was das ist
Wer weiß ob es sich lohnt
Wenn dich der Teufel schont
Gib zu es ist verrückt
Dass du nach etwas suchst
Dass du dein Leben liebst
Obwohl du es verfluchst

Translation ©2003 Jeremy Williams

Stop complaining
And annoying me greatly
Stop feeling sorry for yourself
And being so pessimistic
I know it isn't easy
And that it often doesn't do
But for all the others here
It goes exactly as for you
Who do you think you are
What do you think this is
Sometimes it goes up, sometimes down
And you are already giving up
Come, pull yourself together
Free yourself from the pressure
That puts you in chains
And sweeps you from your feet

Life on Earth
Is a mean war
We play
We fight
We bet everything on victory

Hurray - we're still alive
Who would've thought it
Hurray - we're still alive
We were lucky once again
We're still here
Hurray - we're still alive
We did it once again
Hurray - we're still alive
Now all the more
Our life is real

You don't know what you want
You don't know what you have
Soon you'll know how it is
To miss the train
You're tripping yourself
You're saying "no" to everything
Wave goodbye to your life
You aren't catching up with it anymore
Who do you think you are
What do you think this is
Who knows whether it is worth it
If the Devil spares you
Admit it, it's crazy
That you're searching for something
And that you love your life
Although you curse it

Das Licht am Ende der Welt

The Light at the End of the World

Lyrics ©2000 Megaherz

Schatten greifen durch das Fenster
Alles wird zu Staub
Hör die Gesänge der Gespenster
Warum bin ich nicht taub
Nacht besiegt das Sonnenlicht
Sie kriecht aus ihrem Loch
Panik wächst mir ins Gesicht
Wie lange noch
Endlichkeit umfängt mich
in dieser Halluzination
Ich kämpfe gegen mich allein
viel zu lange schon

Zeig mir das Licht am Ende der Welt
Nimm mich mit ans Ende der Zeit
Zeig mir den Weg und das Ziel
Reich mir die Hand die mich hält
Zeig mir das Licht am Ende der Welt

Schwarze Splitter meiner Seele
Das Atmen fällt mir schwer
Kalte Hände an der Kehle
Ich fühle nichts mehr
Die Nacht regiert das Leben schweigt
und legt sich in sein Grab
Ich lege mich an seine Seite
und warte auf den Tag
Befrei mich aus der Dunkelheit
Zeig mir das licht das Leben macht
damit der Sturm in Meinem Kopf sich legt
am Ende dieser Nacht

Hilf mir mich nicht zu verliern
Hilf mir die Hoffnung zu sehn
Es gibt so viel zu bereun
Es gibt so viel zu verstehn
Hilf mir mich nicht zu verliern
Nie wieder einsam zu sein
Sag mir ich bin nicht allein

Translation ©2003 Jeremy Williams

Shadows grab through the window
Everything turns to dust
I hear the songs of the spirits
Why am I not deaf
Night defeats the sunlight
It creeps out of its hole
Panic grows in my face
How much longer
Finiteness envelopes me
in this hallucination
I'm fighting alone against myself
much to long already

Show me the light at the end of the world
Take me with you to the end of time
Show me the path and the destination
Give me the hand the holds me
Show me the light at the end of the world

Black splinters of my soul
Breathing becomes hard for me
Cold hands on my throat
I can't feel anything anymore
The night rules, life stays quiet
and lays down in its grave
I lay by its side
and wait for the day
Free me from this darkness
Show me the light that life makes
so that the storm in my head will let up
at the end of this night

Help me to not lose myself
Help me to see hope
There's so much to regret
There's so much to understand
Help me to not lose myself
(Help me) to never be lonely again
Tell me I'm not alone

Beiß mich

Bite me

Lyrics ©2000 Megaherz

Deine Lippen - so rot -
Sie versprechen große Lust
Sie versprechen süße Sünde
so als hätt ich es gewusst

Stehst du da und siehst mich an
von ganz weit oben herab
und du schickst mich
in den Abgrund deiner Liebe hinab

Deine Blicke - so wild -
Sie durchbrechen jede Front
die Abwehr meiner Treue
Sie zerschlagen sie gegönnt

Mein kleines Herz weiß wohl
wem die Stunde schlägt
Mein kleines Herz weiß wohl
du hast es erlegt

Beiß mich
Zeig mir deine Zähne und reiß mich
Beiß mich
Zeig mir deine Zähne und reiß mich auf

Ich kann dir nicht entkommen
Ich will dass du mich hast
Ich will dass du mich holst
und mir den Gnadenstoß verpasst

Deine Stimme - so scharf -
die der Dolch in meinem Herz
Komm und zeig mir was ich wissen muss
und schenk mir süßen Schmerz
der mich peinigt, der mich reinigt
deiner würdig Werden lässt
Mach mich zu deinem Abendmahl
und hol mich in dein Nest

Deine Zunge - so spitz -
wie der Pfeil in meiner Brust
Verspricht mir süße Sünde
so als hättest du gewusst
dass ich oft von die geträumt
dass ich mich oft nach dir verzehrt
Endlich bist du mir erschienen
Endlich hast du mich erhört

Ich schenk dir meine Seele
Ich will dass du sie hast
Ich will dass du sie holst
Und mir den Gnadenstoß verpasst

Erlös mich
Hol mich heraus aus diesem Jammertal
Wirf dich
für mich in die Schlacht
Beschütz mich
denn der Feind ist in der Überzahl
Mach mich
Zu einem Wesen der Nacht

Hex mich
Zerfetz mich
Beweg dich
Zerleg mich
Verführ mich
Sezier mich
Lass mich auf

Translation ©2003 Jeremy Williams

You lips - so red -
They promise great pleasure
They promise sweet sin
as if I had known

You stand there and look down at me
from far above
and you send me
off into the chasm of your love

Your glances - so wild -
They break through every defense
The protection of my devotion
They smash them, allowed

My little heart knows certain
for whom the hour has come
My little heart knows certain
you have slain it

Bite me
Show me your teeth and tear me
Bite me
Show me your teeth and tear me up

I cannot escape you
I want you to have me
I want you to get me
and to give me the finishing blow

Your voice - so sharp -
like the dagger in my heart
Come and show me what I must know
and give me sweet pain
that torments me, that purifies me
that allows for your worthy transformation
Make me your Communion
and take me into your lair

Your tongue - so pointed -
like the arrow in my chest
(You) promise me sweet sin
as if you had known
that I've often dreamed of you
that I've often pined for you
Finally you've appeared for me
Finally you've heard me

I give you my soul
I want you to have it
I want you to get it
and to give me the finishing blow

Save me
Get me out of this vale of tears
Throw yourself
into the battle for me
Protect me
for the enemy is superior in number
Make me
into a creature of the night

Hex me
Rip me to shreds
Move
Take me apart
Seduce me
Dissect me
Open me up

Tötet den DJ

Kill the DJ

Lyrics ©2000 Megaherz

Gottgleich steht er
über uns im Licht
Der Vater der Freude
doch er liebt uns nicht

Wir leiden wir beten
Wir werden nicht erhört
Er gibt uns nur ein Zeichen
dass ihn das nicht stört

Gottgleich zwingt er
uns in sein Gebet
Es ist ihm ganz egal
wie schlecht es uns hier geht

Er sieht nichts er hört nichts
Er weiß nicht wer wir sind
unendlich abgerückt
taubstumm und blind

Doch wir sind nicht gekommen
um ihn zu hofiern
Wir sind nicht seine Diener
Er wird es gleich kapiern

Wir sind bewaffnet
Wir meinen es nicht gut
Wir machen ihm ein Ende
Wir wollen sein Blut

Tötet, tötet den DJ
Tötet, tötet den DJ
Tötet, tötet den DJ
Tötet den DJ
Wir wollen sein Blut

Gottgleich tut der
Meister seine Pflicht
Wieder ein Faustschlag
mitten ins Gesicht

Wir bitten wir fluchen
Wir werden ignoriert
Er weiß nicht dass hier unten
der blanke Hass regiert

Gottgleich spielt der
DJ was er will
Der Vater aller Schmerzen
doch plötzlich wird es still

Ganz langsam erkennt er
das Unheil das ihm droht
Er fürchtet um sein Leben
Das Volk will seinen Tod

Spiel um dein Leben leg auf
so gut du kannst
Wenn du ein Gott bist
sag wovor hast du Angst

Wenn Gott ein DJ ist
sag bist du dann wie er
Wenn alle Götter sterblich sind
dann gibts bald keine mehr

Denn wir sind schwer bewaffnet
Wir meinen es nicht gut
Wir machen dir ein Ende
Wir wollen dein Blut

Translation ©2003 Jeremy Williams

Godlike, he stands
above us in the light
The father of all pleasure
but he doesn't love us

We suffer, we pray
We aren't being listened to
He only gives us a sign
that it doesn't disturb him

Godlike, he forces
us into his prayer
He doesn't care at all
how bad it goes for us here

He sees nothing, he hears nothing
He doesn't know who we are
eternally distanced
deaf, dumb, and blind

But we didn't come
in order to flatter him
We aren't his servants
He'll get it soon

We're heavily armed
We don't mean well
We'll put an end to him
We want his blood

Kill, kill the DJ
Kill, kill the DJ
Kill, kill the DJ
Kill the DJ
We want his blood

Godlike, the master
does his duty
Again, a punch
in the middle of the face

We beg, we curse
We're being ignored
He doesn't know that down here
naked hate rules

Godlike, the DJ
plays what he wants
The father of all pain
but suddenly he becomes quiet

Very slowly he realizes
the disaster that threatens him
He fears for his life
The people want his death

Play for your life, concentrate
as good as you can
If you're a god
tell us why you are afraid

If God is a DJ
tell us, are you like him then
If all gods are mortal
then there will soon be no more

For we're heavily armed
We don't mean well
We'll put an end to you
We want your blood

Tanz auf dem Vulkan

Live on the Edge

Lyrics ©2000 Megaherz

Über glühende Kohlen
durch vertrocknetes Gras
Durch verlassene Städte
über zerbrochenes Glas
Durch brennende Wälder
durch unendliches Leid
Die verlorene Unschuld
einer goldenen Zeit
Über tödliche Tiefen
mit gewaltigem Fleiß
Durch versunkene Meere
durch das ewige Eis

Dein Herz schlägt schneller
Es geht bergauf
Die Haut wird dünner
Bald platzt sie auf

Tanz tanz tanz
in ein neues Jahrtausend
Tanz tanz tanz
den sterbenden Schwan
Tanz tanz tanz
in eine goldene Zukunft
Tanz tanz tanz
auf dem Vulkan

Über schmelzende Pole
über staubigen Sand
Durch verheerende Kriege
durch geschändetes Land
Über menschliche Kälte
durch unendliche Not
Tanz mit dem Teufel
Tanz mit dem Tod

Translation ©2003 Jeremy Williams

Over glowing coals
through dried grass
Through deserted cities
over broken glass
Through burning forests
through eternal sorrow
The lost innocence
of a golden time
Over deadly depths
with tremendous diligence
Through submerged seas
through the eternal ice

You heart is beating faster
Things are looking up
Your skin is getting weaker
Soon it will burst open

Dance dance dance
into a new millennium
Dance dance dance
the Dying Swan *
Dance dance dance
into a golden future
Dance dance dance
on the volcano **

Over melting poles
over dusty sand
Through devastating wars
through disgraced land
Over human colds
through eternal need
Dance with the Devil
Dance with death

* The Dying Swan is a ballet
** Auf dem Vulkan tanzen ("to dance on the volcano") means "to live on the edge" or "to play with fire".